Visitamos la Sociedad de Sordos de Astana
Toda nuestra suerte cambió cuando visitamos la Sociedad de Sordos de Astanaen Kazajistán. Íbamos con miedo después de los episodios que habíamos tenido en Siberia, la verdad, pero todo fue mejor que bien.
Para conocer este centro, nos ayudamos de nuestro Couchsurfing, Rafkhat, que además de hospedarnos en su casa sin pedir nada a cambio, nos acompañó hasta la asociación para ayudarnos con el proyecto y hacernos de intérprete. Con este gesto, os podéis imaginar como son los kazajos ?.
La Asociación de Sordos de Astana, tiene un centro de trabajo industrial para personas con discapacidad auditiva. Y allí nos dirigimos.
Cuando llegamos, nuestro amigo habló con el personal del centro de nuestro proyecto. Menos mal que vino él porque no sabían inglés. Enseguida vimos caras de aceptación y muy amablemente nos dirigieron hasta el despacho del director del centro.
Zhaneyel´dy Rakhmanovic, es el actual Director de la asociación. Nos invitó a tomar asiento y estuvo encantado de respondernos a todas nuestras preguntas.
Si quieres conocer datos de primera mano sobre la comunidad sorda de Kazajistán, no te pierdas esta entrevista.
¿Cuántas personas con discapacidad auditiva hay en Kazajistán?
En Kazajistán hay mas de 200.000 personas con algún tipo de discapacidad auditiva.
¿Qué función y actividades se desarrollan en vuestra asociación?
La Sociedad de Sordos de Kazajistán que tiene una empresa de educación y fabricación y el Proyecto del Teatro de Sordos.
Nuestro objetivo es la inserción al mundo laboral de las personas con discapacidad auditiva. La asociación lleva funcionando desde 1947, con la antigua República Soviética.
El grupo con discapacidad más vulnerable para la inserción laboral suelen ser mujeres de más de 40 años. Por eso nuestro foco está centrado en ellas, creando espacios de trabajo equipados.
¿El gobierno ofrece algún tipo de ayuda?
Sí, Existen diversos tipos de ayuda. El gobierno ofrece 30 horas al año de intérpretes gratuito para la persona que lo solicite. Lo que significa 2 horas y media al mes. Esta medida no es suficiente.
También es posible obtener ayudas del Gobierno para audífono. Hay descuentos para visitas turísticas. Depende de si van solos o con grupos, así que entiendo que lo más normal es formar un grupo, y tienen sus propios guías, que les explican qué es lo que ven en cada momento.
A parte tienen su propio smartwatch para escribir un pequeño mensaje, y también tienen su propio sistema de alarma cuando se está haciendo una evacuación: fuego, el sistema de agua se ha roto, y una ayuda extra para las visitas a museos, por ejemplo.
El Gobierno también está interesado en que la gente discapacitada participe en competiciones deportivas, bien sean locales, o internacionales, por lo que así tienen la oportunidad de ir a España, Francia, Bielorrusia y otros países.
¿La comunidad sorda recibe algún tipo de ayuda en aeropuertos, estaciones de tren, etcétera?
Sí. Las personas con discapacidad auditiva pueden recibir ayuda durante la a sitios con mucha confluencia de gente, como estaciones de tren, aeropuertos, paradas de bus. Solo se prestan estos servicios si la gente los solicita con antelación.
¿Disponéis de centros sanitarios especializados para personas con problemas auditivos?
Hay centros de salud públicos. Sin embargo, en estos entornos, los neurólogos y los médicos no son lo suficientemente competitivos para hacer los diagnósticos correctos y proporcionar el tratamiento adecuado no solo para personas sordas, sino para cualquier tipo de paciente.
¿Los precios de los audífonos e implantes son accesibles?
Los audífonos e implantes pueden ayudar a que las personas con discapacidades auditivas puedan vivir en un mundo auditivo. Los dispositivos son costosos en Kazajstán. Muchas personas no quieren hacerse un implante y rechazan la operación.
¿Qué lengua de signos se utiliza en Astana?
Se utiliza la lengua de signos ruso, porque es más conocido y se estableció hace muchos más años. Ahora, nuestro gobierno está tratando de establecer por su cuenta su propio lenguaje de signos Kazajo universal. En cada región hay una lengua de signos no oficial, digamos. Por eso la universal para nosotros en la rusa. El director se levantó y nos regaló un mapa con un dactilológico ruso.
¿Qué barreras encontráis en la educación?
El proceso de enseñanza es bastante difícil para los jóvenes kazajos, ya que muchos niños sordos no reciben suficiente atención de sus padres. Ellos no conocen el lenguaje de signos y, como consecuencia, los jóvenes pueden ser conducidos a sectas religiosas o ambientes problemáticos. Es muy importante que los padres tengan mas capacitación con especialistas interpretes de lengua de signos.
¿Disponéis de intérpretes en los canales de televisión?
En la televisión central solo las noticias gubernamentales están asistidas por traductor. Algunas películas tienen subtítulos, pero no hay un traductor. Pero en otros países como Finlandia, Suecia o algunos estados de Rusia sí que tienen traductor.
Muchísimas gracias a ti y a toda la asociación por concedernos la entrevista y abrirnos las puertas de vuestra casa. También agradecida por el detalle de regalarnos un plato decorativo de la ciudad de Astana. En la mochila va con nosotros.
Esperamos que os haya gustado la entrevista. Nos sirve para entender que el problema de la comunidad sorda de Kazajistán no difiere mucho de las de otros países europeos. A ver que tal en su vecino Uzbekistán.
Comunidad sorda en Kazajistán
- Nº de personas con discapacidad auditiva: Más de 200.000 personas registradas.
- Lengua de signos utilizada: Lengua de signos Ruso. Existen múltiples lenguas de signos kazajas divididas en regiones, pero todos conocen la de Rusia. El gobierno está intentando establecer una lengua de signos Kazajo para toda la región.
- Educación: no se imparte educación bilingüe. Numerosas escuelas para niños sordos y asociaciones de trabajo.
- Deporte: Existe la “Unión deportiva de sordos de Kazajistán”. Destacan muchos deportistas que compiten a nivel nacional e internacional en certámenes como el Deaflympic. Destacan los equipos de hockey y natación.
- Ayudas del estado: Interprete 30 horas al año para el uso de la persona sorda que lo solicite. Ayudas y subvenciones a empresas que contraten personas con discapacidad.
Cultura sorda en Kazajistán
- Literatura: Poesías de Marina Baikova.
- Arte: A destacar las obras de Galiya y Bota Kussainovs. Graduadas en St Petersburgo en la Escuela de Bellas Artes para personas sordas
- Educación: no se imparte educación bilingüe. Numerosas escuelas para niños sordos y asociaciones de trabajo.
Soy hipoacúsica de ambos oídos y desde bien pequeñita vivo entre dos mundos.
He aprendido a estar en equilibrio entre mi mundo natural, en el que veo voces difusas y encuentro paz en los silencios. Y el mundo de oyentes, al que me transporto cuando enciendo mis audífonos. Puede saber mas sobre mi aquí.
Únete a nuestra comunidad y recibe GRATIS TU GUÍA
para viajar por libre y barato con dificultad auditiva
En un emocionante fin de semana del 17 al 20 de agosto, Almería se convirtió en el epicentro de la inclusión y la música con
¡Bienvenid@s a un viaje único y emocionante! ¿Alguna vez te has preguntado cómo sería explorar una ciudad donde la accesibilidad universal es el núcleo de
La semana del 24 al 27 de octubre tuve el placer de poder participar en el Famtrip de turismo accesible en Mallorca que organizaron la
El mal uso del lenguaje puede llegar a herir sensibilidades. Por eso debemos esmerarnos e intentar conocer el su uso inclusivo para aplicarlo correctamente. Las
A la playa con hipoacusia y audífonos. ¡Cuidado con el agua! Cuantas veces en mi infancia me habrá gritado mi madre: ¡Cristina, cuidado con el
Voluntariado en Tailandia. Orfanato y Escuela de sordos de Pattaya Si buscas un voluntariado en Tailandia deberías leer esto. Hace tan solo unos días estuvimos